أزمة جوليان ألفاريز في أتلتيكو مدريد: مركز غير مناسب ومستقبل غامض

المباراة التي خاضها فريق الروخيبلانكوس أمام رايو فايكانو تركت أتلتيكو مدريد متأخراً بتسع نقاط عن الصدارة بعد خمس جولات فقط (وبفارق 12 نقطة مع فوز ريال مدريد يوم الثلاثاء في فالنسيا، في انتظار مباراة فريق سيميوني)، وكان من الممكن أن يكون الأمر مختلفاً لو أن جوليان ألفاريز نجح في تنفيذ ركلة الجزاء. فقد كان منفذاً موثوقاً حتى واجه ليو روماني الذي، في الدقيقة الثانية عشرة، قرأ نواياه. سدد الكرة إلى يسار الحارس وعلى ارتفاع متوسط، ليتمكن حارس مايوركا من التصدي لها بامتداد رائع.
الأرجنتيني، الذي عاد من الإصابة، لعب لمدة 60 دقيقة، لكنه بدا منزعجًا جدًا على مقاعد البدلاء عند استبداله. كان يهز رأسه ويتمتم. ليست هذه أفضل فترات المهاجم مع أتلتيكو مدريد، إذ لم يسجل سوى هدف واحد بعد مرور ست مباريات.
إذا كان هناك شخص يعرفه فهو هوغو رافائيل فاراس، المدرب الأول لجوليان ألفاريز، الذي انتقد الوضع الحالي للاعب في أتلتيكو مدريد، معبراً عن أنه لا يراه مرتاحاً تحت قيادة سيميوني وأنه لا يلعب في المركز الذي ينبغي أن يكون فيه. وقال في برنامج “سوبر ديبورتيفو راديو” على إذاعة فيلا ترينيداد: “لا أراه مرتاحاً مع سيميوني. لعب العديد من المباريات، لكنه ليس المهاجم الذي كان عليه دائماً، لأنه لم يلعب أبداً في المركز الذي يجب أن يلعب فيه”.
أشار فاراس إلى أن ألفاريز لعب في مراكز مختلفة عن مركز المهاجم الصريح، وهو مركزه الطبيعي، وأن هذا يؤثر على أدائه، بالإضافة إلى أنه ذكر أن الفريق يعطي الأولوية للدفاع على حساب الهجوم، مما يحد من فرص جوليان في تسجيل الأهداف.
لا أراه مرتاحًا في أتلتيكو مدريد. أعتقد أنه لعب العديد من المباريات في الأطراف، ولم يلعب أبدًا في المركز الذي يجب أن يكون فيه. أعلم أنه قال لعائلته إنه يفكر في الفريق، ويفكر في اللعب وأن يكون بحالة جيدة، وهدفه هو الاستمرار في كونه المهاجم رقم 9 في المنتخب الوطني.
اليوم أتلتيكو هو فريق يدافع كثيرًا ويهاجم قليلًا. أراه يمرر الكرة أكثر مما ينهي الهجمات. إنه يسجل الأهداف من الركلات الحرة أو من خارج منطقة الجزاء.
الفريق لا يصل كثيرًا إلى منطقة الخصم لكي يكون جوليان هو المهاجم رقم 9 الذي كان يسجل الأهداف في ريفر، هكذا قال للصحفي إميليانو نونيا، الحاصل على عدة جوائز وطنية كأفضل صحفي أرجنتيني.
لقد شاهدنا مباريات كان فيها جوليان يدافع عند مرمى الخصم. لم أكن أصدق عندما رأيت ذلك. لديه علاقة جيدة مع سيميوني، لكن طريقته في اللعب هي الدفاع.
ترجم النص التالي من الإسبانية إلى العربية بدقة واحترافية.
– ترجم الأسماء والفرق والمصطلحات الرياضية تلقائيًا إلى العربية الصحيحة.
– لا تقم بحذف أو تعديل أي فقرة تبدأ بكلمة المصدر:.
– أعطني النص العربي فقط بدون أي تعليمات أو إضافات.
Yo no sé, si Simeone ya terminó su ciclo en el Atlético. El otro día, cuando lo sacaron estaba enojado. Venía de errar el penal y no fue bueno que lo hayan sacado.
كان قد تعافى للتو من إصابة، وربما أراد سيميوني أن يحافظ عليه. بالنسبة لي، كان غاضبًا لهذا السبب أيضًا. كان الأمر مزيجًا من عدة عوامل.
أحيانًا الفوز لا يعني إخراج المهاجم الصريح، لأن المدافعين يراقبون المهاجم الصريح، لكنه لم يلعب أبدًا في المركز الذي ينبغي أن يلعب فيه”، أضاف في هذا السياق، في المقابلة المذكورة مع سوبر ديبورتيفو راديو، على إذاعة فيلا ترينيداد.
مستقبل جوليان ألفاريز
مكتشف “العنكبوت” أشار إلى أنه قد يحدث تغيير في المستقبل، سواء على مستوى المدرب أو اللاعب نفسه، بل وتكهن أيضاً بإمكانية انتقاله إلى برشلونة أو ريال مدريد، وهما فريقان قد يناسبانه في ظل ظروف معينة. وقال: “أعتقد أنه في وقت ما سيحدث تغيير، إما في المدرب أو في اللاعب نفسه. قبل قليل كان هناك شخص يقول لي إنه يجب أن يذهب إلى برشلونة، والحقيقة أنه ليس في برشلونة لأن النادي لم يدفع المبلغ الذي كان عليه دفعه.”
هو سيرحل، لأنه كان دائمًا من مشجعي برشلونة. أما أنا، فأود أن يلعب في ريال مدريد”، تنبأ المدرب.
المصدر: موندو ديبورتيفو